Finden Sie UV-Sterilisator, UV-Sterilisatorsystem, UV-Wassersterilisator auf Industry Directory, zuverlässige Hersteller / Lieferant / Fabrik aus China

Anfrage-Korb (0)
Home > Produkt-Liste > UV-Sterilisator > UV-Wassersterilisator > Automatische Motorreinigung UV Wasser Sterilisator

Automatische Motorreinigung UV Wasser Sterilisator

Basisinformation

Modell:  YLC-1000A

Produktbeschreibung

Modell Nr .: YLC-1000A Typ: Lightwave Desinfektion Elektrische Spannung: 220V Ultrahochtemperaturalarm: Ultrahochtemperaturalarm Material: Edelstahlrohr: Quarzrohr Wassereintritt Trübung: Weniger als 1 Ntu Wassereinlass Mangan Inhalt: Weniger als 0,05 Mg / Liter Lebensdauer der UV-Lampe: 9000 bis 12000 Stunden Wasserleistung: 1 bis 500 Kubikmeter pro Stunde Spezifikation: angepasst werden HS Code: 842121999 Theorie: UV-Licht Sterilisation Zertifizierung: CE LCD Display: Mit LCD Display Sterilisation Information Aufzeichnung und Druck: Sterilisation Information Aufzeichnung und Druck UV-Licht: UV-C 254nm Wellenlänge Wassereintrittshärte: Weniger als 120mg / Liter Wasser Einlass Eisen Inhalt: Weniger als 0,3 Mg / Liter Reinigung Modell: Hand-Reinigung, Stangenreinigung, Automatik Motorsteuerung: Control Box, SPS, Fernsteuerungs, usw. Warenzeichen: YLD Ursprung: Jiangyin, China
UV-Sterilisatoren


Was macht ein UV-Sterilisator?
Ein UV-Sterilisator wird verwendet, um Infektionen zu kontrollieren, indem man die Ausbreitung von Mikroorganismen von einem Fisch / Korallen / Invertebraten zu einem anderen durch das Wasser stoppt. Es wird auch in Teichanwendungen eingesetzt, um frei schwimmende Algen zu kontrollieren. Bei korrekter Bedienung werden frei schwebende Mikroorganismen durch das UV-Licht getötet. Beachten Sie, dass die Organismen im Wasser sein müssen, das zum UV-Sterilisator fließt. Das UV-Licht hat keine Resteffekte und tötet keine an Fischen gebundenen Organismen (zB erwachsene Bühne von Zoll) oder Felsen (zB Algen).
Automatic Motor Cleaning UV Water Sterilizer

Wie funktionieren UV-Sterilisatoren?
Der UV-Sterilisator verwendet eine keimtötende Leuchtstofflampe, die Licht bei einer Wellenlänge von etwa 254 Anemometern (2537 Angström) erzeugt. Das Wasser mit den Bakterien / Algen geht über die Glühbirne (oder um die Glühbirne, wenn eine Quarzhülse verwendet wird) und wird mit dieser Wellenlänge bestrahlt. Wenn das Licht die Bakterien / Algen durchdringt, mutiert es die DNA (genetisches Material) und verhindert das Wachstum / die Vermehrung des Organismus.
Automatic Motor Cleaning UV Water Sterilizer

Anwendung
1.Food verarbeitende Industrie, einschließlich Säfte, Milch, Getränke, Bier, praktisches Öl und Konserven.
2.Elektronische Industrie.
3.Hospitale, verschiedene Labor und hohe Niveaus der pathogenen Körperwasserdesinfektion.
4. Haushalt Gebäude, Wohn-, Bürogebäude, Hotels, Restaurants, Wasserfabriken.
5.Purifizierung und Desinfektion von Schalentieren, Fischreinigung und Desinfektion
6.Militär Lager, Feld Wasserversorgung System
7.Urban Abwasser-Desinfektion.
8.Swimming Pool, andere Freizeit-Wasser-Desinfektion
9.Thermische Energie, Kernkraftwerk Industrie, zentrale Klimaanlage Kühlwasser.
10.Biologische, chemische und pharmazeutische, Kosmetik für die Herstellung von Kühlwasser.
11.Sea Wasser, Süßwasserzucht, Aquakultur Wasser
12.Landwirtschaftliche Wasserdesinfektion
UV-Spezifikation


Automatic Motor Cleaning UV Water Sterilizer
Einschränkung der Verwendung
Das UV-Wasser-Desinfektionssystem, das nicht für die Behandlung von Wasser geeignet ist, das eine offensichtliche Verunreinigung oder eine absichtliche Quelle wie z. B. Rohabwässer aufweist, noch ist die Einheit, die Abwasser in mikrobiologisch unbedenkliches Trinkwasser umwandeln soll.

Wasserqualität (in)
Die Wasserqualität spielt bei der Übertragung von keimtötenden UV-Strahlen eine wichtige Rolle. Es wird empfohlen, dass das Wasser die maximalen Konzentrationswerte nicht überschreitet

Effektives Behandeln von Wasser mit höheren Konzentrationsniveaus als oben aufgeführten kann erreicht werden, kann aber zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität zu behandelbaren Ebenen erfordern. Wenn aus irgendeinem Grund es geglaubt wird, dass die UV-Übertragung nicht zufrieden stellend ist, wenden Sie sich an die Fabrik.
UV-Wellenlänge (nm)

DOSAGE ist das Produkt der Intensität und Zeit
Dosierung = Intensität * Zeit = Mikro Watt / cm2 * Zeit = microwatt-Sekunden pro Quadratzentimeter
(ΜW-s / cm²)
Anmerkung: 1000μW-s / cm2 = 1mj / cm2 (Milli-Joule / cm2)

Wasserqualität (in)

Die Wasserqualität spielt bei der Übertragung von keimtötenden UV-Strahlen eine wichtige Rolle. Es wird empfohlen, dass das Wasser die maximalen Konzentrationswerte nicht überschreitet



Maximale Konzentrationsstufen (sehr wichtig)

Iron

≤0.3ppm(0.3mg/L)

Hardness

≤7gpg(120mg/L)

Turbidity

≤1NTU

Manganese

≤0.05ppm(0.05mg/L)

Tannins

≤0.1ppm(0.3mg/L)

UV Transmittance

≥750‰






Effektives Behandeln von Wasser mit höheren Konzentrationsniveaus als oben aufgeführten kann erreicht werden, kann aber zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität zu behandelbaren Ebenen erfordern. Wenn aus irgendeinem Grund es geglaubt wird, dass die UV-Übertragung nicht zufrieden stellend ist, wenden Sie sich an die Fabrik.

UV-Wellenlänge (nm)



                 DOSAGE is the product of intensity & time
dosage=intensity*time=micro watt/cm2*time=microwatt-seconds per square centimeter
                              (μW-s/cm2)
               Note:1000μW-s/cm2=1mj/cm2(milli-joule/cm2)




Als allgemeine Richtlinie sind die folgenden typischen UV-Übertragungsraten (UVT)

City water supplies

850-980‰

De-ionized or Reverse Osmosis water

950-980‰

Surface waters(lakes, rivers, etc)

700-900‰

Ground water(wells)

900-950‰

Other liquids

10-990‰

Parameterblatt
model capacity Power inlet-outlet reactor panel Anchor G weight
m³/hour watt mm L×W×H cm screw Kg
YLCn-005 0.3 16 1/2″ 30×6×11 without without 5
YLCn-008 1 25 1/2″ 47×6.3×11 without without 10
YLCn-050 2 40 1″ 100×9×20 Φ8.9×25
(d×L)
69×4×Φ1 25
YLCn-150 6 80 1+1/4″ 100×11×23 69×4×Φ1 30
YLCn-200 8 120 1+1/2″ 100×15.9×30 Φ8.9×45
(d×L)
69×7×Φ1 35
YLCn-300 12 160 2″ 100×15.9×32 69×7×Φ1 40
YLC-050 2 40 DN25/1″ 100×8.9×30 25×30×12
(W×H×D)
60×4×Φ1 45
YLC-150 6 80 DN32/11/4″ 100×10.8×30 60×4×Φ1 50
YLC-200 8 120 DN40/11/2″ 100×15.9×40 60×7×Φ1 60
YLC-300 12 160 DN50/2″ 100×15.9×40 60×7×Φ1 70
YLC-360 15 200 DN65/21/2″ 100×15.9×40 60×7×Φ1 120
YLC-500 20 240 DN65/21/2″ 100×21.9×50 60×11×Φ1.2 130
YLC-600 25 280 DN80/3″ 100×21.9×50 60×11×Φ1.2 140
YLC-700 30 320 DN100/4″ 100×21.9×50 60×11×Φ1.2 150
YLC-1000 40 360 DN100/4″ 100×21.9×50 60×11×Φ1.2 160
YLC-1200 50 400 DN125/5″ 100×21.9×50 60×11×Φ1.2 180
YLC-1500 60 420 DN150/6″ 170×27.3×57 120×16×Φ1.4 210
YLC-2000 80 560 DN150/6″ 170×27.3×57 120×16×Φ1.4 220
YLC-2500 100 700 DN150/6″ 170×27.3×57 60×128×30
(W×H×D)
120×16×Φ1.4 275
YLC-3000 125 840 DN150/6″ 170×27.3×57 120×16×Φ1.4 300
YLC-4000 150 1120 DN200/8″ 173×32.5×65 120×20×Φ1.6 325
YLC-5000 200 1400 DN200/8″ 173×37.7×72 120×22×Φ1.6 350
YLC-7000 300 2100 DN250/10″ 175×42.6×80 120×24×Φ2.0 400
YLC-10K 400 2520 DN250/10″ 176×52.9×95 60×150×40
(W×H×D)
120×22×Φ2.2 475
YLC-15K 600 3080 DN300/12″ 176×78×110 120×32×Φ2.4 600
YLC-20K 800 3920 DN350/14″ Designated Designated Designated Designated
YLC-25K 1000 4760 DN350/14″ Designated Designated Designated Designated

Produktgruppe : UV-Sterilisator > UV-Wassersterilisator